Sebuah cerita tetantang kekejaman Raden Mas Rahmat atau yang dikenal dengan gelar Amangkurat II. Beliau adalah Raja Mataram yang memindahkan Ibu Kota Mataram dari wilayah Plered ke Kartasura.
Kekejaman yang dilakukan oleh Amangkurat II ini diceritarakan dalam Babad Trunajaya – Surapati. Dari yang tersurat dan tersirat di buku babad itu, rasanya menjadi wajar jika ada yang menilai bahwa hukuman yang dijatuhkan kepada Raden Trunajaya benar-benar diluar adab.
Teks Babad Trunajaya – Surapati
Adapun teks yang tertulis dalam Babad Trunajaya – Surapati, yang menceritakan kekejian tersebut ada pada bait 1 sampai bait 26.
Sebagai sastra Jawa maka menjadi umum, cerita ini diungkapkan dalam bentuk semacam puisi baku, yaitu seluruhnya dalam bentuk tembang.
Tulisan ini menyajikan teks yang dalam bentuk Bahasa Jawa dan juga dalam Bahasa Indonesia sebagai terjemahan bebasnya, dan pokok-pokok kekejiannya, yang tersaji di paragraf bagian bawah.
Dalam Bahasa Jawa, tembang Dhandhanggula, bait 1 sampai bait 26 tertulis sebagai berikut:
1.
Wong Madura kang padha njajari
Tumbak binang wetara nembelas
Tandhu tinedhengan cindhe
Sakehe kang angepung
Kagyat dennya sandhing ningali
Nanging samya dinuga
Lamon Raden Ayu
Kang garwa Ki Trunajaya
Pan kang rayi marang wau Sri Bupati
Samya tinon kewala.
2.
Tan winarna lampahirang margi
Sampun prapta sira pasanggrahan
akathah wadya kang kaget
katur dhateng Sang Prabu
tinimbalan kang rayi aglis
saking tandhu wus tedhak
anulya cumundhuk
anemba angaras pada
lara-lara sang ratna dennya anangis
rangkul padaning nata.
3.
Angandika alon Sri Bupati
Wis menenga babu arining wang
Den narima ing titahe
Pan karsaning Yang Agung
Lalakone badanireki
Balik ta ing sun atanya
Mring sira riningsun
Ana ngendi laki nira
Lan maninge priye secane mring mami
Kang rayi matur nemba.
4.
Rayi Tuwan taksi wonten wukir
Mapan ngantos timbalan paduka
Lampah kaula wiyose
Kinen atur pinungkul
Atur tobat dhateng sang aji
Ngandika Ari Narendra
Tarima riningsun
He, ta Adhi Cakraningrat
lumaku amapaga maring si adhi
mangsa bodhoa sira.
5.
Sigra nembang wau Sang Dipati
Cakraningrat lengser saha bala
Ki Suradata kanthine
Datan kawarnang ngenu
Sampun prapta sukuning wukir
Tan dangu gya utusan
Kang paman mring luhur
Wus panggih lan Trunajaya
Ing aturan kalamon kang paman prapti
Angantos aneng ngandhap.
6.
Trunajaya nulya budhal gipi
Saking ardi ambakta bongkokan
Ginotong aneng ngarsane
Wetara pitung puluh
Panakawanira angiring
Pan samya barundhulan
Prapta ngadhap sampun
Panggih lawan ingkang paman
Dyan cumundhuk Trunajaya angabakti
Mring paman Cakraningrat.
7.
Dyan rinangkul mring kang paman aglis
Cakraningrat alón angandika
Adhuh, anak ingsun angger
Sira ngabakting ratu
Apan mentas kasoran jurit
Becik nganggo pratandha
Nyawa anak ingsun
Katon katemenanira
Cakraningrat wadya nira den kedhepi
Anubruk Trunajaya.
8.
Trunajaya tan suwaleng kapti
Sampun mangga ing karsane paman
Mangsa ambriya dudune
Cakraningrat amuwus
Aja susah babu anak mami
Kapanggih ing pun bapa
Dukane sang prabu
Binanda cindhe puspita
Trunajaya sampun binakta lumaris
Budhal saking ing Antang.
9.
Kawarna awau Sri Bupati
Ingkang wonten pasanggrahan Payat
Siniwi dening wadyandher
Munggeng tetarub agung
Pepek sikep para dipati
Tuwin para satriya
Kumpeni nung-anung
Pra samya munggeng ngayunan
Miwah Ambrai Helduwelde munggeng ngarsi
Sang nata angandika.
10.
Maring gundhak kinen ngari-ari
Nungkulaken maring arinira
Den Ayu Trunajayane
Binakta marang pungkur
Kawarnaa sang Adipati
Cakraningrat wus prapta
Jaba baris agung
Kendel ngaturan uninga
Mring Sang Nata yen Ki Trunajaya prapti
Wus binakta bebandan.
11.
Langkung suka ing Sri Narapati
Dadya kinen abaris sedaya
Tuwin wong kumpeni kabeh
Abaris urung-urung
Anggigila kang lagi prapti
Ya, ta nulya ngandika
Cakraningrat wau
Ambakta Ki Trunajaya
Wus lumampaa nangis ajroning ati
Anutu kang sarira.
12.
Prapta ngarsa ing Sri Narapati
Trunajaya tumungkul alengga
Lir konjem siti mukane
Tinggar munya gumrudug
Mányeme awanti-wanti
Kodhok ngorek sauran
Gong beri ambarung
Tambura munya brangbrangan
Trunajaya saengga binayangkari
Angles sarira lupa.
13.
Sri Narendra angandika aris
E, bagea Adhi Trunajaya
Den parek ing ngarsa kene
Trunajaya anuhun
Arsa nembah sumungkem siti
Sang Prabu angandika
Ing ubayaningsun
Mengko adhi luwarana
Apan isun ora duwe ujar malih
Samengko ya ing kuna.
14.
Apan dhingin isun wus prajanji
Lawan sira yen aijaning lampah
Isun jro, sira jabane
Rat Jawa sun tan weruh
Drema isun dadi narpati
Sira kang nduwe nana
Dhangdhang alum-alum
Mengko adhi tampanana
Nusa Jawa isun pan nora ngawruhi
Mangsa bodhoa sira.
15.
Trunajaya maksa nora tampi
Pangandika dalem kang ping tiga
Trunajaya nun ature
Paran Lamongan muwus
Anambungi sabda narpati
“E, anak Trunajaya
Amatura nuhun
teka sira tampanana
ngendi ana satriya cidra ing janji
kaya trahing bandrakan.”
16.
Trunajaya anembang nuhun si
Sri Narendra alon angandika
“Padha saksenana kabeh
Luwar anjangjinisun
Adhi Trunajaya sun srahi
Rat Jawa wus kalakyan
Estokena iku,
Among punagi manira
Kari siji mengko arsa sun luwari
Duk isun neng Tetegal.
17.
Punagiku mung kari sawiji
Trunajaya payu luwarana
Keris Ki Belabar kiye
Sun liga laminipun
Apan nora isun sarungi
Yen nora asarunga
Ing jajanireku
“Ya, ta sagung pradipatya
Trunajaya sinaosaken ing ngarsi!”
Sang nata sigra tedhak .
18.
Saking dhadhampar amarepeki
Trunajaya ginoco jajanya
terus marang walikate
ludirá dres sumembur
ya ta wonten parepat alit
aran Ki Antagopa
nututi ändudut
graita sagung punggawa
pan sadaya bupati tumut nyuduki
ajur kuwandanira.
19.
Sri Narendra asru denirangling
“E, sakehe pra bupatiningwang
Padha mangana atine!”
Sigra nulya rinebut
Dening sagung para dipati
Atine Trunajaya
Kaduman sakuku.
Mastaka sampun tinigas
Apan tansa sinandhing dera narpati
Munggeng soring dhadhampar.
20.
Nenggi wonten embane sawiji
Sakalangkung ageng ing gilira
Ki Secagora arane
Sampun binakta wau
Nanging kedah bala ing gusti
Dinangu mring sang nata
“Sun tanya sireku,
Neng ngendi Eyang Kajoran?”
Secagora umatur saha wotsari
“Wonten ing Sonyasirna!”
21.
Secagora sampun den pateni
Kawarnaa Jengrana wus prapta
Sareng lan Anggajayane
Ngandika kalihipun
Prapta ngarsa saha wotsari
Sang Nata angandika
“Nusula anuduk
Ing bathangeTrunajaya!”
Wus saaiju saksana prayayi kali
Sareng narik curiga.
22.
Kunarpane sampun awor siti
Sinudukan maring Ki Jengrana
Wong roro lawan kakange
Sareng wewedhak marus
Kawarnaa Sri Narapati
Kondur amasanggrahan
Mastaka tan kantun
Cinangking dening parekan
Munggeng ngarsa sira wau Sri Bupati
Binakta pesarean.
23.
Ya ta wau kang rayi narpati
Kang kagarwa mring Ki Trunajaya
Miyarsa asru tangise
“Dhulae, kakang prabu,
Mbok iyaa awlasing kami
Dene wus atur tobat
Ing kadudonipun!”
Sri Nara Nata ngandika
Ingkang rayi wau ta den bibisiki
Ing lire lakinira.
24.
Dadya kendel wau ingkang rayi
Kawarnaa surup sang hyangarka
Kang sinuhun mingga sare
Mastaka datan kantun
Pan kinarya kesud ing wengi
Sing akang mungga nendra
Kekesed puniku
Ing endhase Trunajaya
Para selir miwa kang para paminggir
Pra samya kesed sirah.
25.
Ya ta wau kawarnaa enjing
Sri Narendra miyos siniwaka
Siniwi ing wadya andher
Angandika sang prabu
Mring sagunge kang para nyai
Sami kinen nggeploka
Ing mastakanipun
Trunajaya lumping sela
Ya, ta wau para nyai lawan selir
Samya nggeplok mestaka.
26.
Ajur mumur wus awor lan siti
Kang metaka sang nata ngandika
Mring para dipati kabeh
Sagung ponggawanisun
Piyarsakna timbalan marni
Si Lembu lan si Buwang
Karo isun junjung
Wedana bumi Dumija
Pan si Lembu Tumenggung Natayudeki
Si Buwang Natajaya.
========
Terjemahan Bebas
1.
Orang Madura yang mendampingi dan bersenjata tombak, kurang lebih ada enam belas orang; Dinding tandunya ditutup dengan kain sutera. Semua orang yang segera mengelilinginya terkejut ketika melihat isi tandu dari dekat. Tetapi mereka pasti akan dugaannya, bahwa yang dilihat itu adaiah Raden Ayu, adik sang Raja, yang menjadi isteri Trunajaya.
2.
Perjalanannya tidak diceritakan lebih lanjut. Mereka sudah tiba di pasanggrahan. Banyak tentara yang terperanjat, lalu segera memberitahukannya kepada Sang Raja. Dan kemudian Raden Ayu, segera dipanggil. Raden Ayu turun dari tandunya dan segera menghadap. Kemudian berjongkok dan mencium kaki Sang Raja. Sang Putri menangis bersedu-sedan sambil merangkul kaki kakaknya.
3.
Maka Sang Raja berkata lembut: “Sudahlah, hentikan tangismu, adikku! Dan mampulah menerima yang telah menjadi kehendak yang Maha Agung. Dan itulah sudah nasibmu! Tetapi sebaliknya aku ingin bertanya kepadamu, ya adikku, “Dimanakah suamimu dan lagi bagaimana maksudnya terhadapku?”
4.
Sang adik menjawab dengan lirih: “Adik paduka Kangmas Trunajaya masih ada di gunung, tetap menunggu sampai paduka memanggilnya. Perjalanan adik paduka ini, dimaksud sebagai tanda takluk, tanda telah tobat terhadap Sang Raja!” Maka berkatalah Sang Raja: “Wahai, Adimas Cakraningrat, pergilah menjumpai Trunajaya adikku itu. Semuanya terserahlah kepadamu!”
5.
Dan Sang Adipati Cakraningrat, segera mundur dari hadapan raja; dan pergi dengan membawa pembantunya yang bernama Ki Suranata. Perjalanan mereka tidak diceritakan disini. Mereka sudah tiba di kaki gunung. Tak lama kemudian Sang Paman Cakraningrat, menyuruh pembantunya ke atas. Utusan telah bertemu dengan Trunajaya, dan berkata bahwa Paman Cakraningrat telah datang dan menunggu di bawah.
6.
Trunajaya segera berangkat dari gunung, turun dengan membawa serta benda-benda yang terikat, dipanggul di depánnya. Kira-kira tujuh puluh orang pembantunya ikut serta, semuanya tanpa senjata. Trunajaya telah sampai di bawah dan bertemu dengan Paman Cakraningrat; Trunajaya segera berjongkok dan berbakti kepada sang Paman Cakraningrat.
7.
Lalu Trunajaya segera dirangkul oleh pamannya, dan Cakraningrat berkata lembut: “Aduhai, anakku yang kusayangi, engkau telah bertunduk kepada raja, karena engkau telah kalah dalam perang, oleh karena itu sebaiknya engkau memakai pertanda, dengan menyerahkan jiwa-ragamu, ya anakku, biar kelihatan kesungguhanmu!” Cakraningrat mengedipkan mata kepada bala tentaranya, disuruh meringkus Trunajaya.
8.
Trunajaya pasrah, tidak bersikap melawan, sudah terserah bagaimana kehendak sang paman. Ini bukan waktunya untuk melawan. Dan Cakraningrat berkata: “Tak usah resah hati, anakku, bila engkau bersama pamanmu, nanti bertemu dan menerima amarah dari Sang Raja!” Trunajaya lalu diikat tangannya dengan kain sutera berhiasan bunga-bungaan, dan dibawa berjalan, berangkat dari gunung Ngantang menuju pesanggrahan Payat.
9.
Sementara itu Sang Raja yang ada dipasanggrahan Payat, dihadap oleh seluruh bala tentaranya, duduk di bawah tenda agung. Para adipati dan para satria, semuanya lengkap menghadap. Para kumpeni andalan, beserta “Admiral Helduwelde” semuanya ada di barisan depan.
10.
Dan berkatalah Sang Raja kepada para inang, agar segera melipur dan membawa adiknya, Raden Ayu, istri Trunajaya, ke belakang. Kini Adipati Cakraningrat sudah tiba di luar barisan agung, lalu berhenti dan menyuruh orang untuk memberitahu Sang Raja, bahwa Trunajaya telah tiba, dibawa sebagai taklukan, dengan tangan terikat.
11.
Giranglah hati Sang Raja; lalu semuanya disuruh berbaris, juga pasukan kumpeni disuruh berbaris berjajaran, untuk menakut-nakuti yang sedang tiba. Kemudian Sang Raja berperintah, Agar Cakraningrat membawa Trunajaya. Sambil melangkah ke hadapan raja, Cakraningrat menangis di dalam hati, ia menyesalkan dirinya sendiri.
12.
Sesampai di hadapan raja, Trunajaya menunduk dalam-dalam, seakan-akan mukanya sampai menyentuh tanah. Maka berdentumlah bunyi meriam, bertubi-tubi, dibarengi bunyi gamelan, dengan lagu “kodok ngorek” (bunyi katak bersama), dan gemuruhnya bunyi gong, genderang, dan tambur, kesemuanya berbunyi bersama-sama. Trunajaya merasa, seakan-akan kehadirannya dihormati, hatinya merasa haru, kegelisahannya terlupa sebentar.
13.
Sang Raja berkata lirih: “Selamat datang, adikku Trunajaya, majulah ke depan!” Trunajaya berterima kasih, ingin segera menundukkan mukanya ke tanah. Kata Sang Raja: “Apa yang menjadi prasetyaku, kini kabulkanlah, adikku. Kini aku tak punya kata-kata lagi, sekarang maupun dahulu”
14.
“Bukankah dulu aku telah berjanji kepada dirimu, bahwa sebaiknya, aku yang mengurus di dalam, dan adik yang mengurus di luar Kerajaan Jawa. Hal yang terakhir ini aku tak mau mengetahui, Aku hanya ingin, akulah yang menjadi raja, Adiklah yang memiliki wewenang di atas segalanya di luar kerajaan. Maka oleh karena itu, terimalah sekarang, Kerajaan Jawa. Aku tidak mengetahui apa yang akan kau lakukan. Terserahlah kepadamu. ”
15.
Trunajaya masih belum menangkap benar, maksud kata-kata raja yang ketiga ini. Namun demikian Trunajaya pun mengucapkan kata terima kasih. Dan Adipati Lamongan berkata, menyambung kata-kata Sang Raja: “Hai anakku Trunajaya, berterimakasihlah, dan kini terimalah; dimana ada satria mengingkari janji, seperti keturunan orang sembarangan. Janji Raja telah ditepati!”
16.
Trunajaya sekali lagi mengucapkan terimakasih, dan Sang Raja berkata pelan: “Saksikanlah semuanya, aku akan menebus janjiku, Adikku Trunajaya kuserahi Kerajaan Jawa telah terlaksana, kupenuhi janjiku itu. Keinginanku hanya tinggal satu, kini segera akan kupenuhi juga! Sewaktu aku ada di pesanggrahan Tegal ini”.
17.
“Keinginanku hanya tinggal satu. Trunajaya, penuhilah itu. Keris Kyai Belabar ini selalu kukeluarkan dari rangkanya, dan tidak kusarungkan jika tidak bersarung pada dadamu. Hai, para adipati, bawalah Trunajaya ke hadapanku!”
18.
Sang Raja lalu turun dari singgasana dan mendekati Trunajaya. Trunajaya ditusuk dadanya dengan Keris Kyai Balabar, tembus sampai di punggung. Darahnya menyembur deras keluar. Ada seorang punggawa rendahan, bernama Ki Antagopa. Ki Antagopa tiba-tiba berlari dan ikut menusuk badan Trunajaya. Menjadikan semua punggawa, semua bupati, juga merasa perlu untuk ikut menusuki pula. Maka hancurlah tubuh Trunajaya.
19.
Sang Raja pun kemudian keras berseru: “Hai, para bupatiku semuanya, makanlah hati trunajaya.” Dan segera para adipati berebut untuk mendapatkan hati Trunajaya, walaupun mungkin hanya sebesar kuku. Kepalanya telah dipotong, dan ditaruh di bawah singgasana raja. Dan selalu didekati dijaga oleh para hulubalang.
20.
Ada seorang pembantu trunajaya yang ikut serta, tubuhnya sangat besar dan tinggi, bernama Ki Secagora. Ki Secagora ingin membela gustinya, dan seketika ditanya oleh raja: “Hai, Secagora, dimana Eyang Kajoran sekarang?” Maka jawab Secagora sambil menyembah: “Ada di Sonyasirna, di alam baka!” Dan Ki Secagora pun lalu dibunuh oleh raja.
21.
Sementara itu punggawa yang bernama Ki Jayengrana telah datang, bersama dengan Ki Anggajaya. Keduanya segera menghadap raja dengan segala hormat dan kerendahannya. Sang Raja pun berkata: “Ikutlah menusuk bangkai Trunajaya!” Segera kedua punggawa itu, bersama-sama menarik kerisnya, dan menusuk jenazah Trunajaya.
22.
Jenazahnya yang telah bercampur dengan tanah itu, ditusuki oleh Ki Jayengrana berdua dengan kakaknya, sampai keduanya seperti berbedak darah. Dan setelah itu, Sang Raja telah kembali ke pesanggrahan. Kepala Trunajaya tak ketinggalan untuk dibawa oleh para abdi di depan barisan. Bahkan disuruh oleh Sang Raja, kepala Trunajaya, dibawa ke dalam ruang tidurnya.
23
Adapun adik Sang Raja, Raden Ayu, yang menjadi istri Trunajaya, ketika mendengar kejadian kekejian itu, menangis sejadi-jadinya. “Aduhai, kakakku Sang Raja, mengapa tak belas kasihan kepada kami? Bukankah kami telah menyatakan tobat dalam perselisihan ini!” Maka Sang Raja lalu berkata dengan bisik-bisik kepada adiknya itu, mengenai soal Trunajaya, suaminya. Dan redalah tangis sang adik
24
Ketika itu hari telah senja, matahari telah terbenam. Sang Raja segera pergi untuk tidur. Kepala Trunajaya tak ketinggalan, dipakai sebagai kesed kaki di waktu malam menjelang tidur itu. Bahkan siapa saja yang pergi tidur, harus membersihkan kakinya lebih dahulu di kepala Trunajaya. Maka para selir dan para inang, semuanya berkesed pada kepala Trunajaya.
25
Dan keesokan harinya ketika keluar istana, untuk mengadakan perepatan, raja dihadap oleh para punggawanya. Berkatalah Sang Raja kepada semua abdi perempuan, dititahnya agar mereka menumbuk kepala Trunajaya di lumpang batu. Dan para abdi perempuan beserta paraselir, semuanya patuh dan menumbuk kepala tersebut di lumpang batu.
26.
Telah hancur leburlah kepala Trunajaya itu bercampur dengan tanah. Sang Raja berkata kepada semua adipati “Hai, semua punggawaku, dengarkanlah kata-kataku. Bersama ini Lembu dan Buwang, keduanya kuangkat menjadi wedana di Dumija. Lembu bergelar Tumenggung Natayuda dan Buang bergelar Tumenggung Natajaya.”
=====
Pokok-pokok Tindakan Raja Amangkurat II
Perlakuan Amangkurat II terhadap jenazah Raden Trunajaya tergolong sangat di luar perikemanusiaan.
Demikianlah isi sari yang tersurat dalam babad tersebut:
- Raden Trunajaya ditusuk dadanya, menggunakan keris Ki Belabar tembus sampai di punggung; darahnya menyembur deras keluar. Ada seorang punggawa rendah, bernama Ki Antagopa, mengejar ikut menusuk. Perilaku ini menular sehingga semua punggawa, semua bupati, akhirnya ikut menusuki pula, dan hancurlah tubuh Raden Trunajaya.
- Kepala Raden Trunajaya telah dipotong, di tempatkan di bawah singgasana raja. Dan ketika datang punggawa yang bernama Jayengrana dan Anggajaya, maka Sang Raja berkata: “Ikutlah menusuk bangkai Trunajaya!” Segera kedua punggawa itu, menarik kerisnya menusuk jenazah Raden Trunajaya sedemikian rupa sehingga wajah keduanya seperti berbedak darah.
- Ketika Sang Raja kembali ke pesanggrahan, kepala Raden Trunajaya tak ketinggalan, dibawa oleh para abdi di depan raja. Dan disuruhnya agar kepala tersebut dibawa ke dalam ruang tidur raja. Saat Sang Raja akan tidur, kepala Raden Trunajaya dipakainya sebagai kesed kaki. Dan malam itu, siapa saja yang akan pergi tidur harus membersihkan kakinya lebih dahulu, dengan kesed kepala Raden Trunajaya. Para selir dan para inang semuanya pun patuh, berkesed pada kepala Raden Trunajaya.
- Dan keesokan harinya, di hadapan para punggawanya, berkatalah Sang Raja kepada semua abdi perempuan, agar mereka menumbuk kepala Raden Trunajaya di lumpang batu. Dan para abdi perempuan dan para selir, semuanya menumbuk kepala tersebut, sehingga hancur leburlah kepala Raden Trunajaya bercampur dengan tanah.
====
Kiranya menjadi bahan renungan bahwa di Mataram, di Kartasura, pernah terjadi perilaku diluar batas adab dari seorang raja, Raja Amangkurat II.
Semoga bermanfaat
Salam
.
Toto Endargo
.